Directors learned to make films on the march...
|
Els directors van aprendre a fer pel·lícules sobre la marxa...
|
Font: MaCoCu
|
If I’m on the march, I just concentrate on marching.
|
Si estic en marxa, em concentro només en la marxa.
|
Font: Covost2
|
Then, the French horns, representing the armies on the march, play a theme.
|
A continuació apareix un tema interpretat per les trompes que representa els exèrcits en marxa.
|
Font: Covost2
|
Tranquilizers to slow their metabolisms... but... It’s on the march.
|
Tranquil·litzants per frenar el seu metabolisme, però està avançant.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I was in Warsaw on the march that your Government tried to ban.
|
Jo vaig estar a Varsòvia en la marxa que el seu Govern va intentar prohibir.
|
Font: Europarl
|
Injustice in legal form is on the march, and it must be fought against.
|
La injustícia legitimada està en marxa i és necessari combatre-la.
|
Font: Europarl
|
Youth is on the march.
|
El jovent segueix en marxa.
|
Font: NLLB
|
I am very proud of the fact that they were in Edinburgh on the march.
|
Estic molt orgullós que estiguessin en la manifestació d’Edimburg.
|
Font: Europarl
|
Or the revolution on the march.
|
O la revolució en marxa.
|
Font: AINA
|
Our young heroes on the march ...
|
Els nostres joves herois en marxa ...
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|